历史上的今天

历史上的今天

曾仕强全集是否包含其对中国传统管理哲学与西方现代管理科学融合的系统性论述??

2025-12-20 03:32:56
曾仕强全集是否包含其对中国传统管理哲学与西方现代管理科
写回答

最佳答案

曾仕强全集是否包含其对中国传统管理哲学与西方现代管理科学融合的系统性论述?

曾仕强全集是否包含其对中国传统管理哲学与西方现代管理科学融合的系统性论述呢?
很多人在翻看曾仕强的书或影像时,心里会冒出这个念想——他讲人情世故、讲儒道智慧,也聊过西式管理的条条框框,可这些散落的看法,到底有没有被收进全集,结成一套能让人从头读到尾的融合说法?这问题戳中了不少管理者和读书人的痒处,毕竟想把老理儿和新法捏合着用,得先知道有没有现成的“地图”。

为什么大家急着找这套融合论述

做管理的人常碰着两难:用老祖宗的法子,怕落伍跟不上节奏;照搬西方的招,又觉着水土不服,管不动自己人。曾仕强说话接地气,把“情、理、法”揉进日常案例,还点过西方管理重流程、重数据的劲儿,大家就盼着他能把两边的话串成一条线,让学的人不用东拼西凑找线索。

曾仕强全集里的融合痕迹藏在哪里

翻遍他的书与讲座结集,融合的想法不是东一句西一句飘着,而是跟着他的思路慢慢铺展开的。

  • 从“管人”的根子上搭桥梁:他说中国传统管理重“修己安人”,先把自个儿的心摆正,再带着团队走;西方现代管理重“目标拆解”“绩效盯控”,像给车装导航。在全集中,他会拿《论语》里“其身正,不令而行”对照西方管理者的“以身作则型领导”,说这俩其实是一回事——不管东方西方,管人先管心性,再用方法落地,只不过说法不一样。
  • 用“变与不变”串起两套逻辑:曾仕强爱讲“易有三义:变易、简易、不易”。他觉得西方现代管理抓“变易”(应对市场波动)、“简易”(简化流程提效率),而中国哲学守“不易”(守住诚信、仁爱的根)。全集中有章节专门聊,比如讲企业转型时,既要学西方做SWOT分析摸变化,又要靠中国“居安思危”的老话稳住根本,两边凑起来才是“既灵活又不飘”的管理
  • 把“案例”当黏合剂:他讲三国刘备团队,说这是“中国式情感凝聚”;转头又拿通用电气的韦尔奇改革,讲西方“末位淘汰”的理性。在全集中,这类对照不是随便举例子,而是顺着“融合”的线串——比如问“刘备要是学韦尔奇砍人,还能聚住关张赵吗?”“韦尔奇要是懂‘仁政’,会不会少些员工抵触?”用故事把两边的理儿揉软了给人看

融合论述是不是“系统性”?得拆开看

有人问:“这些内容是散的还是有章法的?”咱们可以拿“覆盖维度”和“逻辑推进”比一比:

| 对比项 | 曾仕强全集的表现 | |-----------------------|----------------------------------------------------------------------------------| | 覆盖的核心维度 | ① 领导理念(中“修己”vs西“示范”)② 团队凝聚(中“情治”vs西“制度”)③ 决策思维(中“辩证”vs西“数据”)④ 应变逻辑(中“守根”vs西“迭代”) | | 逻辑推进的方式 | 从“个人心性”到“团队互动”,再到“组织运行”,最后到“外部应变”,顺着管理的“从内到外”慢慢铺,不是东扯西拉 | | 关键观点的呼应 | 前面说“管人先管己”,后面讲西方“领导以身作则”时,会回头点“这就是中国的‘己欲立而立人’”;讲西方“数据决策”,会接“但中国的‘察言观色’也是活的‘数据’” |

这么看,虽没有一本叫《中西管理融合论》的专册,但整套全集像一张织密的网——从根上的人性认知,到面上的方法选择,再到遇到事时的权衡,都顺着“融合”的理儿连起来了。比如他讲“中国式管理”时,不会把西方全推开,会说“学它的精准,补我们的粗疏”;讲西方管理时,会提醒“别丢了咱们的‘情’,不然管出来的是机器不是人”。

问答:帮你更明白融合论述的样子

  • 问:曾仕强有没有直接说“我要融中西管理”?
    答:他没喊过口号,但处处在做这件事。比如讲《易经》的“时中”(跟着时机走,守着中道),他会接西方“权变管理”(根据情境调方法),说“这俩就是一码事,只是中国用古话讲,西方用新词说”。
  • 问:普通读者能直接从全集里摸出融合的路数吗?
    答:得顺着他的“提问”找——比如他常问“为什么西方的制度到了中国总卡壳?”“中国的‘人情管理’能不能加些西方的‘规则’?”顺着这些问题读,就能看见他把两边掰碎了揉,再捏成适合中国人的办法。
  • 问:融合论述对现在的企业有用吗?
    答:太有用了。比如现在很多企业搞“文化+KPI”,其实就是曾仕强说的“中情西法”——用中国的“家文化”让员工有归属感,用西方的KPI把目标钉死。不是非此即彼,是两边都吃透,再挑适合的用

怎么从全集里挖出自己的融合招

想跟着曾仕强学融合,不用死记硬背,可试着这么做:
1. 先抓“根”:记牢中国哲学的“不易”——比如“诚信”“以人为本”“辩证看事”,这是不管用啥管理方法都不能丢的底。
2. 再学“用”:挑西方管理中能补咱短处的——比如流程优化、数据复盘、目标拆解,把这些当成“工具”,不是“信仰”。
3. 常做“对照”:碰到问题时问自己——“老祖宗有没有类似的理儿?”“西方的办法能帮我解决哪块?”“俩凑起来会不会更稳?”比如管团队迟到,用中国的“先问原因(是不是家有难)”暖人心,再用西方的“弹性考勤制度”定规矩,情在理前,理撑住情

曾仕强的全集不是把中西管理的句子堆在一起,而是像一位老茶客泡功夫茶——把中国的“陈茶”(老理儿)和西方的“新泉”(新方法)兑在一起,熬出适合当代人的“味儿”。你要是耐着性子翻,会发现他的融合论述不在某一页,而在每一句“往深了想”的追问里,在每一次“两边都不偏废”的平衡里。对想做“不拧巴的管理者”来说,这比一本“系统教材”更有用——因为它教的是“怎么活学活用”,不是“怎么照本宣科”。

【分析完毕】

曾仕强全集是否包含其对中国传统管理哲学与西方现代管理科学融合的系统性论述?

曾仕强全集是否包含其对中国传统管理哲学与西方现代管理科学融合的系统性论述呢?这是不少琢磨管理门道的人翻书时常挠头的问题——他讲《论语》《易经》像唠家常,讲西方管理的SMART原则、PDCA循环也不生硬,可这些散落在不同书里的“中西搭话”,到底有没有结成一套能让普通人顺着读的“融合指南”?

做管理的人都有过这样的拧巴:用纯中国的“人情管理法”,遇到要算绩效、追进度的硬仗,容易软得使不上劲;照搬西方的“制度管控法”,碰到讲“面子”“关系”的团队,又常常碰一鼻子灰。曾仕强的厉害之处,是把“老理儿”和“新法”揉进具体事儿里说——比如讲诸葛亮挥泪斩马谡,会点出“这是中国‘情治’与‘法治’的碰撞”;讲微软的“扁平化管理”,会说“这和中国的‘群策群力’其实是一路子,只不过说法洋气了点”。大家就盼着能从全集里找到一根“线”,把这些散珠穿成串。

曾仕强聊融合,是从“管人先管己”的根上开始的

他总说,不管东方西方,管理的第一步都是“管自己”。中国传统讲“修己安人”,把自己的人品、心态摆正了,别人才愿意跟着你;西方现代管理讲“以身作则型领导”,老板先做到,员工才会信。在全集中,他把这两句古话和洋理论捏到一起说:“你看,孔子说‘其身正,不令而行’,杰克·韦尔奇说‘领导是团队的镜子’,其实都在说——你自己没站直,就没资格让别人走正路。” 这种“从根上找共同点”的讲法,让融合不是“硬凑”,而是“本来就是一家”。

他用“变与不变”串起中西管理的逻辑

曾仕强爱拿《易经》的“三义”打比方:“变易”是世事总在变,得像西方管理那样盯着市场调策略;“简易”是把复杂的事儿变简单,比如西方搞流程优化、砍冗余环节;“不易”是有些根儿不能动,比如中国的“诚信”“仁爱”,西方的“契约精神”其实也算一种“不易”。在全集中,他讲企业转型时说:“学西方的‘变易’没错,但别忘了中国的‘不易’——你变了产品,不能变了对客户的真心;你加了流程,不能丢了带团队的情分。” 这种“变里有守,守里有变”的说法,把中西管理的逻辑缝成了同一块布

案例是他的“融合黏合剂”

曾仕强的课最招人听,是因为爱用故事掰理儿。比如讲三国刘备团队,说这是“中国式情感凝聚”——关张赵跟着他,不为钱不为权,为的是“兄弟情”;转头讲通用电气的“末位淘汰”,说这是“西方式理性筛选”——不行就换,保证团队活力。在全集中,他不会只说“这两个都对”,而是问:“刘备要是学通用搞末位淘汰,关张还会跟他卖命吗?”“通用要是懂点‘仁政’,会不会少些员工偷偷骂老板?” 用故事把两边的优缺点摆出来,再揉成“既讲情又讲理”的办法——比如现在的创业公司,用中国的“合伙人文化”聚核心团队,用西方的“期权激励”绑长期利益,就是从他的案例里悟出来的招。

融合论述的“系统性”,藏在“从内到外”的铺陈里

有人嫌“散”,觉得没一本专讲融合的书,但其实曾仕强的全集是按“管理的脉络”排的——从“个人心性”(管己)到“团队互动”(管人),再到“组织运行”(管公司),最后到“外部应变”(管市场),每一步都把中西管理的理儿嵌进去。比如:
- 讲“管己”时,中国说“吾日三省吾身”,西方说“自我反思日志”,他说“都是让你看清自己,别犯浑”;
- 讲“管团队”时,中国说“将心比心”,西方说“共情领导力”,他说“就是把员工的难处放在心上,再用制度兜底”;
- 讲“管决策”时,中国说“三思而后行”,西方说“数据驱动决策”,他说“光想不够,得用数据验一验,但也不能丢了直觉的灵劲儿”。

这种顺着“管理逻辑”推的讲法,比零散的例子更有“系统感”——就像盖房子,先打地基(管己),再砌墙(管人),再盖顶(管公司),最后装门窗(管市场),每一步都有中西的砖可用。

普通读者能直接用吗?试试“对照着问”

想从全集里学融合,不用啃大部头,可跟着他的“问题”走:
- 碰到“管不住人”时,问:“曾仕强说过‘管人先管情’,我是不是光讲制度,忘了问员工‘为啥没做好’?”
- 碰到“定了目标完不成”时,问:“他用中国的‘循序渐进’说过别贪快,我用西方的OKR时,是不是把目标拆得太碎,压得人喘不过气?”
- 碰到“团队离心”时,问:“他说‘中国是家文化’,我是不是该少点‘上下级’,多点‘一起扛事’的劲儿?”

比如有个做餐饮的老板说,以前用西方的“客流达标奖”,员工为了冲业绩催客人翻台,惹了不少投诉。后来翻曾仕强的书,想起他说“中国的‘待客之道’是‘让客人舒服’,西方的‘绩效’是‘把事做成’”,就把奖励改成“客户好评率+客流达标”,既保了业绩,又留住了回头客——这就是把融合论述变成了自己的招。

曾仕强的全集里,没有一本叫《中西管理融合大全》的书,但他的每一句话都在“融”——融的是老祖宗的智慧,融的是现代管理的工具,融的是中国人做人做事的“分寸感”。对想做“不偏科的管理者”来说,这比一本“标准答案”更有用——因为它教的是“怎么看菜吃饭”,不是“怎么背公式解题”。你要是耐着性子翻,会忽然明白:所谓融合,不是把中西管理各切一半拌在一起,而是用中国的“情”暖住根,用西方的“理”撑住架,建一座既能遮风挡雨,又能透进阳光的房子

2025-12-20 03:32:56
赞 152踩 0

全部回答(1)