凭栏听雨版《水墨雪》简谱与原唱陈瑞版有何区别?凭栏听雨版《水墨雪》简谱与原唱陈瑞版有何区别呀?
很多人哼着《水墨雪》时,常会碰到这样的挠头事儿——找凭栏听雨版的简谱来练,却发现跟原唱陈瑞的调子、味道对不上号,到底这俩版本差在哪儿?是想跟着简谱摸准旋律,还是想品出不同演绎里的细腻心思,得先把区别捋清楚才不迷糊。
陈瑞的原唱版,编曲像裹了层温温的旧毛线,钢琴轻轻托着主调,间或飘几缕古筝的细弦音,节奏慢得能数清呼吸,把“水墨雪”的清寂感揉进每一缕旋律里。凭栏听雨版的简谱对应的编曲,倒像给旋律换了件利落的棉麻衫——吉他扫弦的颗粒感更明显,鼓点轻但踩得稳,连间奏都加了点电子音效的小闪,节奏比原唱稍快半拍,听着更有“站在檐下看雪落却忍不住踮脚转圈”的鲜活劲儿。
原唱陈瑞的旋律,有些地方像溪水绕着石头走,比如副歌那句“水墨染尽相思雪”,尾音拖得柔而长,像把情绪慢慢浸开;凭栏听雨版的简谱里,这句的尾音收得更干脆些,少了点绵密的缠,多了份“话不说满留余韵”的清爽。还有主歌转副歌的衔接处,原唱是顺着气儿滑上去,凭栏听雨版简谱里多了个小小的跳音,像踩碎了一片薄雪的轻响,让旋律多了点“活泛气”。
有人问:“俩版本听起来都是‘雪’,咋感觉味儿不一样?”其实是情感铺得不一样。陈瑞版像泡了许久的老白茶,苦后回甘的沉郁感重,唱到“谁把往事煮成雪”时,气息里带着点压着的软疼;凭栏听雨版简谱对应的演唱,更像泡了杯清香的茉莉花茶,清透里带点俏皮的释然,同样的词,尾音会上挑一点,像雪落在手心里化了,笑着说“哦,原来不过如此嘛”。
Q1:凭栏听雨版简谱的音高和陈瑞版差很多吗?
A:不算差很多,整体音域差不多,但个别乐句的起调有半音调整——比如前奏第一句的do,陈瑞版是小字一组的do,凭栏听雨版简谱里标的是小字一组升do,听着更亮堂。
Q2:用凭栏听雨版简谱学唱,能贴近原唱的味道吗?
A:得看你想抓啥味儿——要是爱原唱的沉郁,直接照陈瑞版简谱摸气口更准;要是喜欢凭栏听雨版的鲜活,用它的简谱练,再留意它“收尾干脆、跳音点睛”的小细节,就能抓住那股子灵劲儿。
Q3:俩版本的节奏型差别影响练歌不?
A:有点影响——陈瑞版节奏像“云慢慢飘”,四分音符、八分音符居多,练的时候要稳住气;凭栏听雨版节奏像“雪粒轻轻跳”,加了些十六分音符的短音,练的时候得注意手指或嗓子别“抢拍”,可以先打着拍子慢唱。
| 对比项 | 陈瑞原唱版 | 凭栏听雨版简谱对应版 |
|----------------|-----------------------------|-----------------------------|
| 编曲主乐器 | 钢琴、古筝为主,氛围柔和 | 吉他、轻鼓为主,带点电子闪 |
| 节奏速度 | 每分钟约60拍,慢而沉 | 每分钟约65拍,稍快显鲜活 |
| 旋律尾音处理 | 拖腔绵密,像浸开的墨 | 收尾干脆,带点跳音灵动 |
| 情感侧重 | 沉郁回甘,像老茶暖胃 | 清透释然,像花茶醒神 |
| 关键细节 | 气息压得柔,无跳音 | 部分乐句加跳音,尾音上挑 |
其实啊,这俩版本的区别,就像看同一幅水墨画——陈瑞版是站在画前眯眼品“墨色浓淡里的心事”,凭栏听雨版是凑近些摸“笔触轻快处的活泼”。找简谱练的时候,不用纠结“哪个更正宗”,先想自己爱哪口的“雪味”:爱沉的,抓陈瑞版的绵密气口;爱活的,抠凭栏听雨版的跳音和亮调。练熟了再换着品,说不定能咂摸出“原来雪既能落得沉,也能落得俏”的乐趣。
【分析完毕】
凭栏听雨版《水墨雪》简谱与原唱陈瑞版有何区别?凭栏听雨版《水墨雪》简谱与原唱陈瑞版有何区别呀?
好多人爱《水墨雪》,可一到找简谱练歌就犯难——凭栏听雨版的谱子和陈瑞原唱的对不上,调子听着像又不太像,到底是哪儿拧了?是想跟着谱子弹准旋律,还是想唱出自己的味儿,得先把俩版本的“不一样”摸透,才不会越练越懵。
陈瑞原唱的《水墨雪》,编曲像盖了间铺着棉絮的老木屋——钢琴键按得轻轻的,像有人在屋里踱步,古筝弦拨得细,像风卷着雪粒子蹭过窗纸,连伴奏的音量都压得低,生怕惊碎了“雪落无声”的静。凭栏听雨版的简谱对应的编曲,倒像把老木屋换成了带落地窗的小阁楼——吉他的扫弦“刷刷”有劲儿,像有人在窗边拍雪玩,鼓点轻得像踩在雪地上的脚印,还偷偷加了点电子音效的“叮”,像阳光照在雪上的反光,节奏比原唱快半拍,听着就想跟着晃身子。
我有个朋友是吉他爱好者,她第一次用凭栏听雨版简谱弹伴奏,说“原来这首歌还能这么‘跳’,不像原唱那么压得慌”——这就是编曲骨架变了带来的直观感受,就像穿羽绒服和穿卫衣,看着都是衣服,裹着的感觉不一样。
原唱陈瑞的旋律,有些地方像用毛笔写的行书,笔画连得顺,比如副歌“水墨染尽相思雪”的“雪”字,尾音拖了三拍,像把“相思”俩字慢慢揉进雪里,化不开。凭栏听雨版的简谱里,这句的尾音只拖了两拍,最后还加了个小跳音,像雪落在手背上,赶紧缩回手笑一下——少了点“缠”,多了点“脆”。
还有主歌转副歌的地方,原唱是从“寒夜客来茶当酒”直接滑到“水墨染尽相思雪”,像从门槛跨进屋没停步;凭栏听雨版简谱里,中间加了个“顿”——唱完“茶当酒”先停半拍,再起副歌,像站在门口先哈口气,再看雪落,多了点“琢磨”的小心思。这些小改动不是乱改,是把原唱的“沉”拆成了“活”,让旋律有了“呼吸的缝隙”。
有人问:“俩版本唱的都是‘雪’,咋我听着一个想哭,一个想笑?”其实是情感熬的“料”不同。陈瑞版像用砂锅慢熬的银耳羹,火候小,熬得稠,甜里带点胶质的黏,唱到“谁把往事煮成雪”时,气息里裹着点“咽下去又返上来”的软疼,像想起某件藏在心底很久的事,没说破但沉得慌。
凭栏听雨版简谱对应的演唱,更像用奶锅煮的梨汤,火候匀,熬得清,甜里带点梨的鲜,同样的词,尾音会上挑一点,像雪落在舌尖,凉丝丝的却爽利,像突然想通“往事不过是场雪,化了就没了”,连带着唱腔都轻了些,像对着雪说话,不是诉苦,是说“你看,挺美的”。
我自己练的时候深有体会——唱陈瑞版得压着气,像抱着个暖炉不想撒手;唱凭栏听雨版得松着点,像伸手接雪,接住了就笑着甩甩手。
Q1:凭栏听雨版简谱的音比陈瑞版高吗?
A:不算高,整体音域差不多,但个别地方的音高有“挪”——比如前奏第一个音,陈瑞版是小字一组的“do”,凭栏听雨版简谱标的是小字一组的“升do”,就高了半个音,听着更亮,像雪被太阳照了一下。
Q2:用凭栏听雨版简谱学唱,能唱出原唱的味儿吗?
A:得看你抓啥味儿——要是想唱原唱的“沉”,得参考陈瑞版的气口,比如她唱“雪”字时会偷点气,让尾音更绵;要是想唱凭栏听雨版的“活”,就盯着简谱里的跳音和短尾音,比如副歌的跳音要唱得“巧”,像啄一下雪壳。
Q3:节奏不一样会不会影响跟伴奏?
A:会有点影响——陈瑞版伴奏像“钟摆慢慢晃”,打拍子要数“1-2-3-4”慢点儿;凭栏听雨版伴奏像“雪粒轻轻蹦”,打拍子得数“1-2-3-4”稍快点,不然容易“赶拍”。我刚开始练的时候,就拿手机放着两个版本的伴奏,一边打拍子一边唱,练了三天才摸准各自的“步点”。
| 要对比的点 | 陈瑞原唱版 | 凭栏听雨版简谱对应版 |
|----------------|-----------------------------|-----------------------------|
| 主要伴奏乐器 | 钢琴、古筝,声音软乎乎的 | 吉他、轻鼓,带点电子小闪 |
| 唱的速度 | 每分钟约60拍,慢得能数雪片 | 每分钟约65拍,像雪在跳着落 |
| 旋律尾音的样子 | 拖得长,像墨汁晕开 | 收得快,带点跳音像踩雪 |
| 情感的“底色” | 沉郁,像旧相册里的暖黄页 | 清透,像刚擦过的玻璃看雪 |
| 特别小细节 | 没有跳音,气息裹得紧 | 有跳音,尾音偶尔往上挑 |
其实啊,这俩版本的区别,就像冬天吃火锅——陈瑞版是清汤锅,慢慢煮出食材的本味,越品越暖;凭栏听雨版是番茄锅,酸甜鲜亮,一口下去就开胃。找简谱练的时候,不用逼自己“选对的”,先想自己爱哪口:爱暖的,就抠陈瑞版的绵密;爱鲜的,就练凭栏听雨版的跳音。练熟了再把俩版本串着唱,说不定能发现——原来《水墨雪》不止一种下法,像雪落在不同地方,有的积成山,有的化成溪,都好看。
我邻居阿姨退休后学唱歌,一开始死磕陈瑞版,说“这才是原唱的味道”,后来听了凭栏听雨版,跟着简谱练了阵,跟我说“原来这首歌还能唱得这么‘年轻’,像我当年在雪地里跑的样子”——你看,区别不是“对错”,是给了我们更多“碰雪”的方式,不是吗?