赞多力丸在《创造营2021》中的舞蹈表现被评价为“天花板级别”,他们如何通过节目实现中日青年才俊的舞台交汇?
赞多与力丸作为分别来自日本和中国的新生代舞者,在《创造营2021》的舞台上以近乎完美的舞蹈呈现引发热议——他们的solo作品被导师团称为“教科书级示范”,合作舞台更被观众票选为“年度最佳表演”。但比技术更值得探讨的是:两位来自不同文化背景的青年,如何在竞技综艺的特殊场域里打破语言壁垒、消弭认知差异,最终让舞台成为中日文化交流的鲜活注脚?
当赞多以《IN A DREAM》的地板动作引爆全场时,弹幕里既有日语的“神ステージ!”也有中文的“这控制力绝了”。这种跨越语言的共鸣并非偶然——两人均接受过系统现代舞训练,力丸毕业于日本知名舞蹈工作室EXPG,师从国际编舞大师;赞多则在欧洲多地参赛并斩获世界街舞大赛冠军。相同的技术底层逻辑让他们能快速理解彼此的编排意图:比如在双人舞《Lazarus》中,力丸负责设计核心走位,赞多补充细节力度,仅排练三次就完成高难度托举衔接。
| 对比维度 | 赞多的优势 | 力丸的特长 | 协同效果 | |----------------|---------------------------|---------------------------|---------------------------| | 节奏把控 | 欧洲赛事锤炼的精准卡点 | 日式训练强调的韵律细腻度 | 舞蹈情绪张弛有度 | | 力量控制 | 街舞带来的爆发性表现 | 现代舞培养的身体延展性 | 高难度动作稳定性提升 | | 创意表达 | 国际赛场的多元风格融合 | 日系美学的含蓄意境营造 | 舞台叙事层次更丰富 |
这种基于专业共识的默契,使得他们在面对其他国籍选手时,能自然担任“技术翻译”的角色——当泰国选手疑惑某个wave动作的发力点时,力丸用身体示范配合中文讲解;当中国学员模仿欧美编舞力度过猛时,赞多用日语谚语“弱い火でも長く燃やす”(微火亦可长燃)提示节奏控制的重要性。
节目组曾设置“国风融合”主题赛,要求选手结合本国文化元素创作。赞多主动提议与力丸搭档,将日本能剧的面具意象与中国水袖动作结合。排练室里常能看到这样的场景:力丸手持折扇演示传统舞步的留白美学,赞多则用手机播放敦煌壁画舞蹈视频讲解肢体语言的象征意义。“我们发现,虽然日本‘幽玄’和中国‘写意’表述不同,但对‘以形传神’的理解高度一致。”赞多在采访中回忆。
这种文化共鸣延伸到了日常互动:休息区里,力丸教中国学员用日语数拍子(イチ、ニ、サン...),赞多则分享四川方言版的节奏口令;食堂餐桌上,两人对着宫保鸡丁和照烧鸡块讨论“甜咸口味的地域差异”。当舞台灯光熄灭后,他们用最朴素的日常生活搭建起文化理解的缓冲带,这种真实感最终反哺到表演中——《红日》改编版里,力丸加入太鼓节奏模拟樱花飘落声,赞多设计了中国武术的云手过渡动作,两种节奏型碰撞出令人耳目一新的视听效果。
在成团夜前的最后一次公演中,赞多和力丸共同演绎了原创曲《Bridge》。歌词里“异国的风穿过相同的掌心”这句,源自两人排练时的真实对话——有次力丸因水土不服发烧,赞多连夜煮了生姜红糖水;后来赞多训练扭伤脚踝,力丸每天帮他做康复拉伸。这些细碎的互助瞬间,让“竞争对手”的标签逐渐转化为“并肩作战的伙伴”。
节目组设置的“跨文化任务卡”进一步催化了这种联结:要求中日选手组队完成社区公益演出。赞多和力丸带领的小组选择了教小朋友跳舞,当日本孩子用中文说“谢谢老师”,中国孩童用日语喊“頑張って”时,两人相视而笑的画面被镜头永久定格。这种超越舞台的交流,印证了力丸在告别信中的话:“我们带来的不仅是舞蹈技巧,更是年轻人相互理解的勇气。”
Q1:语言不通如何实现精准配合?
→ 解决方案:建立“动作-手势-表情”的复合沟通系统,比如点头代表节奏正确,摊手表示需要调整空间站位。
Q2:文化差异会否导致创作冲突?
→ 处理方式:采用“各抒己见-共同实验-观众反馈”的迭代模式,例如在争议某个舞蹈段落时,先分别演示各自版本,再根据现场观众反应优化融合。
Q3:短期节目如何沉淀长效影响?
→ 后续效应:两人回国后联合创办线上舞蹈教室,定期举办中日青年舞者交流工作坊,延续节目中的协作精神。
从竞技场到文化桥,赞多与力丸用舞蹈证明:当青年才俊放下身份标签,以技艺为舟、以真诚为桨,完全能够在方寸舞台之上,划出连接不同文明的壮阔航道。他们的故事仍在继续——正如粉丝制作的混剪视频标题所言:“那天舞台的光,照亮了更远的远方。”
【分析完毕】