今日新鲜事

首页 > 今日 > 今日新鲜事

阿拉伯文学之柱塔哈·侯赛因诞辰135周年:盲童如何成为一代文豪?

时间: 2025-03-12 11:04:40 阅读: 144


从尼罗河畔的盲童到阿拉伯文学巨擘,塔哈·侯赛因用文字照亮了整个中东世界。他的人生轨迹,恰似阿拉伯文艺复兴的缩影。

一、命运抗争:从失明儿童到开罗学者

1889年11月14日,塔哈·侯赛因出生在埃及南部尼罗河畔的贫寒村庄。父亲是糖厂小职员,家中子女众多,生计艰难。3岁时,一场眼疾因医疗匮乏导致他双目失明。命运的打击并未击垮他,村庄学塾成为他第一个知识殿堂。他每日背诵《古兰经》,展现出惊人记忆力,13岁便被送往开罗爱资哈尔大学——当时阿拉伯世界的宗教与学术中心。

然而,爱资哈尔僵化的经院教育令他窒息。他公开质疑传统教学,称其“扼杀思想活力”。1908年,他转入新成立的埃及大学,学习历史、文学与外语。1914年,他以论文《纪念盲诗人艾布·阿拉·麦阿里》成为埃及大学首位博士,轰动学界。

二、巴黎岁月:东西方文明的碰撞

1914年,塔哈获公派留学法国。在巴黎索邦大学,他主攻古希腊罗马史,兼修拉丁语与希腊语。这段经历彻底重塑了他的世界观。他白天听课,夜晚请法国学生朗读文学经典,从雨果到伏尔泰,从荷马史诗到但丁《神曲》。

在巴黎,他邂逅了法国姑娘苏珊。她为他朗读书籍、整理笔记,甚至陪他探索卢浮宫雕塑的触感。这段跨越文化的爱情最终修成正果,苏珊随他回到埃及,成为他终身的学术伴侣。塔哈曾感慨:“她让我看见的不是光,而是思想的无垠。”

三、文学革命:挑战传统的“离经叛道”

1926年,塔哈出版《论蒙昧时代的诗歌》,掀起阿拉伯思想界地震。他提出:“伊斯兰前的诗歌多系伪作,须以理性重新审视。”保守派怒斥他“亵渎传统”,议会甚至下令查禁此书。面对围攻,他在报刊连续发表12篇檄文,坚持“文学批评应超越宗教与历史的桎梏”。

这场论战催生了阿拉伯现代文学批评体系。他主张借鉴欧洲文艺复兴经验,认为阿拉伯文学需“从古希腊汲取养分,与本土传统融合”。为此,他翻译索福克勒斯悲剧、拉辛戏剧,并编写《希腊戏剧故事集》,将西方经典引入阿拉伯世界。

四、《日子》:一部自传照见社会裂变

1929年起,塔哈的三卷本自传体小说《日子》陆续出版。作品以白描手法,再现了19世纪末埃及的社会图景:

卷目时代背景核心冲突
第一卷1889-1902乡村童年盲童与传统医疗的悲剧对抗
第二卷1902-1914开罗求学青年学子与经院教育的决裂
第三卷1914-1919巴黎留学东方灵魂与西方文明的交融

书中,妹妹因贫病夭折、土医生用烙铁“治疗”眼疾等细节,直指农村医疗的愚昧;而爱资哈尔教授“用15年重复同一本教材”的描写,则揭露了教育体制的腐朽。法国东方学家雅克·贝尔克评价:“这部作品让阿拉伯散文从华丽的修辞中破茧,诞生了真正的现实主义。”

五、教育改革:从象牙塔到国民启蒙

1930年代,塔哈走出书斋投身公共事务。任教育部长期间,他力推“教育如水与空气般普惠”,实现中学免费教育;主持阿拉伯语规范化工程,创造数千个科学术语,使阿拉伯语跟上现代化步伐。

任亚历山大大学校长时,他设立文学院、法学院和理工学院,倡导“大学应培养完整的人,而非技术工具”。埃及作家纳吉布·马哈福兹称:“他让阿拉伯知识分子第一次意识到,文学不仅是美的创造,更是改造社会的武器。”

六、文化遗产:跨越时空的精神火炬

1973年塔哈逝世时,埃及为他举行国葬。《金字塔报》写道:“他失去双目,却为整个民族找到光明。”他的故居于1998年改建为博物馆,陈列着手稿、盲文打字机与苏珊为他录制的700盘录音带。

今日,开罗大学文学院仍矗立着他的铜像,底座铭刻其名言:“我们必须创造属于阿拉伯的但丁与莎士比亚。”当中东作家探讨传统与现代性时,塔哈的《日子》仍是必读文本——它证明:真正的文学,能从个人苦难中淬炼出整个文明的觉醒。


历史上的今天(www.todayonhistory.com) - 免费实用生活学习查询网站
back_img
功能直达